커뮤니티

  • HOME
  • 커뮤니티
  • 프로그램후기

프로그램후기

Menempuh Pendidikan Bahasa di DWSU selama pandemi merupakan keuntungan tersendiri. DWSU menetapkan protokol kesehatan yang ketat tanpa mengganggu proses belajar mengajar. Sesi konseling dengan guru juga sangat membantu proses belajar dan adaptasi dengan lingkungan di Korea. Setiap kelasnya, terdapat 2 guru yang sangat perhatian dan membantu dalam proses pembelajaran bahasa dan budaya. Kelas budaya juga dikemas dengan sangat menarik dan menyenangkan!

Attending GEI at DWSU during the pandemic is an advantage. DWSU sets strict health protocols without disrupting the teaching and learning process. Counseling sessions with teacher are also very helpful in the learning process and adaptation to the Korean environment. In each class, there are 2 teachers who are very attentive and helpful in the process of learning language and culture. Culture class was really interesting and fun!

التى وصلت فيها الى جامعة دوكسونغ وانا أشعر بأن هذا المكان هو بيتي الثاني. المعلمات لطيفات جدا ويقومون بتعليم اللغة الكورية بكل حبّ وشغف. وبفضل جهودهن ازدادت ثقتي بنفسي وأصبحت اتكلم اللغة الكورية بطلاقة أكثر. خلال فترة قصيرة في معهد اللغة استطعت أن أكون صداقات متينة وذكريات لن تفارقني مدى الحياة.

I've been dreaming of studying in South Korea for 7 years and this dream finally came true this year. From the very first moment I came into Duksung's Women's University and I feel like this place is my second home. Our teachers are so kind and teach us Korean language with all love and passion. Thanks to their hard work and effort, My self confidence was boosted and I can now speak Korean more than ever. During a short period of time at the Global Education Institute, I was able to make strong friendships and unforgettable memories that will live with me forever.

Llegué sin saber Coreano y muy preocupado por el reto de aprenderlo, pero encontré a un equipo muy dedicado y motivado que siempre estuvo ahí para mí, docentes con mucha paciencia y vocación para enseñar, así como personal administrativo que veló por mi bienestar como estudiante ¡hasta en los detalles más pequeños! De Duksung Women´s University Global Education Institute me llevo la habilidad de hablar, leer, escribir y comprender coreano, así como también maravillosos recuerdos, nuevas experiencias y ¡amigos para toda la vida!

I must say that I was very lucky! I arrived without knowing Korean and very concerned about the challenge of learning it, but I found a very dedicated and motivated team that was always there for me, teachers with a lot of patience and a vocation to teach, as well as administrative staff who looked after my well-being as a student even in the smallest details! From Duksung Women's University Global Education Institute I take with me the ability to speak, read, write, and understand Korean, as well as marvelous memories, new experiences, and friends for life!

Il y a deux ans, j'ai eu l'occasion de participer au programme court d’étude « summer dream ». J’ai tellement aimé les cours proposés par l'université Duksung que je suis revenu deux ans plus tard ! Cette fois-ci, j'ai choisi le programme de coréen intensif standard. Grâce aux professeurs, nous avons pu progresser chaque jour. Malgré le Covid-19, apprendre le coréen a été intéressant et amusant. En classe, nous apprenons non seulement la grammaire mais aussi la culture coréenne, ce qui est très enrichissant d’un point de vue personnel. Je voudrais remercier mes professeurs et mes camarades qui ont travaillé dur ce trimestre.

2년전 여름 단기과정에 참여할 기회가 있었습니다. 덕성여자대학교에서 진행하는 수업들이 너무 좋아서 2년 후에 다시 돌아왔습니다! 이번에는 정규과정을 선택했습니다. 선생님들 덕분에 우리는 매일 발전할 수 있었습니다. Covid-19가 있는데도 불구하고 한국어를 배우는 것이 재미있고 즐거울 수 있었습니다. 수업시간에 문법만 아니라 한국 문화도 배우기 때문에 정말 재미있습니다. 이번 학기에 열심히 수업을 해주신 선생님들께 정말 감사드립니다.

Несмотря на то, что занятия проводились онлайн, учителя всегда старались заинтересовать студентов, уделить внимание каждому. В дополнение к учебным материалам мы также смотрели видео по теме, заранее подготовленные преподавателями. Понравилось, что много внимания уделяли письменным заданиям, так как практика письма очень полезна для сдачи топика. В течение одного семестра у нас были две большие презентации, очень интересный опыт и хорошая разговорная практика. В группе были ребята из разных стран, поэтому на занятиях мы часто обсуждали сходства и различия между культурами.

비록 수업은 온라인으로 진행되었지만, 선생님들은 항상 모든 학생들에게 관심을 기울이며 학생들을 흥미롭게 하려고 노력하셨습니다. 교재 외에도 선생님들이 미리 준비하신 주제별 영상도 함께 봤습니다. 쓰기 연습은 토픽 시험을 합격하는 데 매우 유용하기 때문에 쓰기 과제에 많은 관심을 기울이는 모습이 보기 좋았습니다. 한 학기 동안 우리는 두 번의 큰 발표를 했는데, 그것은 매우 흥미로운 경험이었고 좋은 말하기 연습이었습니다. 우리 고급반은 다양한 나라의 사람들로 구성되어 있어서 우리는 종종 문화 간의 공통점과 차이점에 대해 논의하기도 했습니다

Би энэ сургуульд суралцаж эхлэх үед үсгээ ч мэдэхгүй ирж байсан хэдий ч хоёрхон сарын дотор би өөрийн хүсэл сонирхолыг илэрхийлэх, бусадтай энгийн харилцан яриа өрнүүлэх хэмжээтэй болсон байна. Хичээлийн эхний өдөр шинэ орчин, шинэ соёл, шинэ хэл сурахаас маш их айж байсан ч хамгийн сонин нь хичээл эхэлж багш бид нартай яг л найз шиг минь харьцахад бүх айдас алга болж яг л найзуудтайгаа ширээ тойрон суугаад зугаатай тоглоом тоглож байгаа мэт хичээл сонирхолтой болж өнгөрсөн. “Duksung woman’s university”- ийн багш нар заах арга барил сайнаас гадна хүүхэд тус бүрд тухайн хичээлийг ойлгуулах гэсэн сэтгэл нь надад маш их таалагдсан. Солонгос хэлний хичээл нь дүрэм, шинэ үг гэсэн зүйлд баригдахгүй нээлттэй болдог бөгөөд соёлын өдрөөр бид Солонгос орны соёлын талаар шинэ зүйлүүдийг танин мэдэхээс гадна суралцдаг нь тун сайшаалтай.

On the first day of class, I was terrified of learning a new environment, a new culture, a new language, but the strangest thing happened when the teacher started and treated us like a friend, all of my fears disappeared and the lesson became as interesting as sitting around a table with a friends. I really liked the way the teachers at Duksung Woman’s University taught and the way each child understood the subject. Korean language classes are not only about grammar and new words, but also include about a wide range of subjects about Korea. In addition, it is good that we are learning something new about Korean culture on Culture Day.

徳成女子大学の語学堂の印象はを一言で言うならばアットホームな感じです。学校には寮がついており多くの学生が同じ建物内で暮らしているので学校だけでなく寮でも様々な繋がりが生まれることが多く、先生方との交流も比較的多くとられていると思います。またコロナ禍での留学であり、制限される部分も多かったですが、徳成では学生間や先生との間でのやりとりや交流の機会が多く取られていて、韓国語を通じて多様な国籍の友達を作り交流することができました。留学先としてこちらを選んでよかったと思っています。

덕성여자대학교 어학당의 인상을 한마디로 말하자면 “가정적”이라고 할 수 있습니다. 학교에 기숙사가 있어 많은 학생들이 함께 살면서 학교뿐만 아니라 기숙사에서도 여러 가지 활동을 함께 합니다. 그리고 선생님들과의 교류도 많은 편입니다. 코로나로 인해 다양한 활동을 할 수 없었지만, 친구들, 선생님과 소통할 수 있는 교류의 기회가 많았고, 한국어를 통해 다양한 국적의 친구도 사귈 수 있었습니다. 덕성여대로 유학 오기를 잘했다고 생각합니다.

大家好!我是来自中国的交换生周甜甜。参加了德诚女子大学的语学堂课程。从一开始讲话很紧张,到学期结束后能够比较自然地讲出一句话,我想这是我最大的进步。除了能够在课堂上学习到知识,德诚女子大学还举行了文化体验项目,让我们进一步地了解到韩国文化,很有意思!语学堂的老师们也很亲切,上课讲的很仔细,改完作业会给我总结我哪里比较薄弱。同学们也都很好,大家来自五湖四海,通过韩语交流,也能聊得很开心。总之,这是我人生中一段很美好的回忆。以后有机会,还会回来看看!

안녕하세요! 저는 중국에서 온 교환학생 주첨첨이에요. 저는 덕성여대 어학당에서 공부했어요. 처음에는 조금 긴장됐지만 학기가 끝난 후에 자연스럽게 말 할 수 있게 된 것이 가장 큰 발전이라고 생각해요. 수업에서 많은 것을 배웠고 덕성여대 어학당에서 열어준 문화체험을 통해 한국 문화를 더 잘 알 수 있었어요. 아주 재미있었어요.
어학당 선생님들은 친절하시고 수업도 꼼꼼히 해 주셨어요. 선생님이 숙제를 고쳐 주시고 나면 제가 부족한 점이 무엇인지도 정리할 수 있었어요. 반 친구들도 모두 좋았고, 세계 여러 나라에서 온 친구들과 한국어로 교류하고, 이야기하는 것이 아주 즐거웠어요. 제 인생 중 가장 아름다운 기억이 될 거예요. 나중에 기회가 되면 다시 오고 싶어요.

我是洪肇霖,來自台灣的學生。 在語學堂二級學習著韓文。 從原本不懂到二級,也到現在已經可以與韓國人簡單的對話。 甚至寫作文,讓我覺得真的好不真實。 再來老師不厭其煩的教導,使我也非常認真地學習,儘管現在已經回到台灣,但這一切都還是非常感謝,也覺得非常幸運能夠遇到這邊的老師,讓我感到很溫暖,即使在國外也讓我有家的感覺☺所以我真的非常享受在韓國的生活,不說了!我要回去看相簿,回味我的韓國生活了

저는 대만에서 온 홍자오린이라고 합니다. 어학당에서 한국어 2급까지 배웠습니다. 아무 것도 모르는 상태에서 시작해 2급까지 배웠는데 지금은 한국 사람과 간단한 대화 정도는 할 수 있습니다. 심지어 쓰기는 정말 좋지 않았습니다. 선생님이 싫은 기색 없이 잘 지도해 주셔서 정말 열심히 공부할 수 있었습니다. 지금은 대만에 돌아왔지만 이 모든 것에 감사드릴 뿐입니다. 덕성여대 선생님들은 저를 따뜻하게 대해 주셨습니다. 선생님을 만난 것이 저에게는 큰 행운이었습니다. 비록 외국이었지만 집에 있는 것 같은 느낌이었습니다. 그래서 정말 한국 생활을 충분히 즐길 수 있었습니다. 더 이상 말하지 않겠습니다. 사진을 보고 한국 생활을 다시 떠올려 보겠습니다.

Mình rất vui khi được là một thành viên của chương trình tiếng Hàn tại trường Nữ Sinh Duksung. Thời gian qua vì dịch nên chỉ được học online nhưng mình vẫn có thể cảm nhận được sự nhiệt huyết và tận tình của các thầy cô, qua cách họ luôn cố gắng khuấy động bầu không khí trong lớp học và luôn cổ vũ các bạn học sinh luyện tập nói tiếng Hàn với nhau. Trong quá trình học, các thầy cô không chỉ giảng dạy kiến thức tiếng Hàn mà con chỉ dạy tụi mình nhiều về văn hoá Hàn Quốc hay cách ứng xử, phép tắc trong xã hội để giúp tụi mình hoà nhập với cuộc sống Hàn Quốc dễ dàng hơn. Điều mình thích nhất chính là cơ hội được sống trong kí túc xá cùng với các bạn đến từ nhiều nước khác nhau - hầu hết là những bạn cũng đang theo học chương trình tiếng Hàn như mình. Mặc dù mỗi người có mỗi cấp bậc tiếng Hàn khác nhau nhưng mỗi khi chúng mình gặp nhau trong bếp hay ơi hành lang thì ai cũng sẽ niềm nở hỏi han nhau nên mình nghĩ nó đã giúp mình cải thiện khả năng nói tiếng Hàn của mình rất nhiều. Đặc biệt là phần lớn các bạn cùng lớp với mình đều sống ở kí túc xá nên mỗi lần trước khi thi học kì, chúng mình đều cùng nhau họp nhóm ngay tại khuôn viên trường rồi cùng nhau học để chuẩn bị cho kì thi. Vì vậy khi sống tại đây mình không những có cơ hội được phát huy năng lực tiếng Hàn nhanh chóng mà còn có thể trao đổi văn hoá với các bạn nước khác nữa.

I’m extremely happy to be a memeber of the Korean Language program at Duksung Women’s university. Although classes have been via online due to the epidemic but I could genuinely feel the passion and dedication of all the teachers here who always try their best to stir up the class’s atmospheres and always initiate countless opportunities for us students to speak in Korean with one another. During the study process, the teachers do not only teach us the Korean language but also teach us the Korean cultures and social norms or ways to best behave ourselves so that we can adapt to the Korean society the best that we could. The one thing I like the most is to be able to live in the dormitory with other beloved friends from all around the world - most of whom are enrolled within the same Korean language program like I do. Although each of us has different Korean language level but every time we encounter each other in the kitchen or the hallways everybody would just happily start small conversations with one another using our learned-in-class Korean knowledge and so it has really helped me improve my Korean communication skills! Moreover most of my classmates also live in the dormitory so we always gather and study together during the exam period in the lobby so the revision sessions have always been so effective and enjoyable. Therefore I think that this program will not only tailor your Korean language ability but will also provide you valuable opportunities to exchange cultures with people from many other nationalities as well!